El present perfect
El present perfect

Normalmente el present perfect se corresponde con el pretérito perfecto del español, aunque la equivalencia fluctúa, ya que el español usa el pretérito perfecto para acciones pasadas en algunos casos donde el inglés utiliza el simple past ( pretérito perfecto simple).
Esta forma se construye con el presente del verbo to have y el participio pasado del verbo que se conjuga, que en los verbos regulares termina en ed.
Forma afirmativa:
sujeto + have/ has + participio pasado del verbo que se conjuga.
I/ we/ you/ they have worked ( I´ve/ you´ve/ they´ve worked)
he/ she/ it has worked ( he´s/ she´s / it´s worked)
Forma negativa.
sujeto + have/ has + not + participio pasado del verbo que se conjuga.
I / we/ you/ they have not worked ( I/ we/ you/ they haven´t worked)
he/ she/ it has not worked ( he / she/ it hasn´t worked)
Estructura interrogativa:
have I /we/ you / they + worked
has he / she/ it + worked
En los verbos regulares el participio pasado acaba en ed: start: started
En cuanto los verbos irregulares podemos encontrarnos con aquellos casos en los que coincide el past simple y el participio pasado, lo que simplifica su estudio; pero también hay casos que son distintos.

Así vemos algunos casos en los que coincide:
lose: en ambos casos es lost
burn : burnt
bring: brought
buy: bought.
tell: told
understand: understood.

Casos en los que son distintos
break: broke/ broken
speak: spoke/ spoken
steal: stole/ stolen
wake: woke/ woken
drive: drove/ driven
ride: rode/ ridden
write: wrote/ written
beat: beat/ beaten
bite: bit/ bitten
eat: ate/ eaten
fall: fell / fallen
give: gave/ given
see: saw/ seen
take: took / taken
blow: blew/ brown
grow: grew/ grown
know: knew/ known
fly: flew/ flown
draw: drew/ drawn
begin: began/ begun
drink: drank/ drunk
swim: swam/ swum
ring: rang/ rung
sing: sang/ sung
run: ran/ run
come came/ come
become: became/ become.

¿Para qué se usa el present perfet?
- a) Para expresar una acción pasada cuyo resultado guarda relación con el presente, como ya hemos dicho:
I have no money; I´ve lost my wallet: No tengo dinero; he perdido la cartera.
Se incluyen en este caso acciones que han tenido lugar dentro de un período de tiempo que aún no ha acabado. En este caso, el pretérito perfecto aparece con adverbios o locuciones adverbiales del tipo: today ( hoy), this week ( esta semana), this month ( este mes), etc.:
I haven´t seen her this week: No la he visto esta semana. (Se entiende que la semana todavía no ha terminado).
Si el tiempo se ve como ya acabado, lógicamente cambia el tiempo verbal: en este caso utilizaríamos el simple past.
También se usa el present perfet con adverbios o locuciones adverbiales de tiempo indefinido como ever (alguna vez), never ( nunca), already ( ya), yet ( todavía, ya).
Have you eaten yet? ¿Has comido ya?
I´ve already finished. Ya he terminado.
Si la acción está recién terminada se suele usar el present perfect con el adverbio just
( justamente) intercalado:
I´ve just got your letter. Acabo de recibir tu carta.
Si pretendemos indicar una acción o estado que empieza en el pasado y que todavía dura en el momento actual, también utilizamos el present perfect:
Sue has been ill since Tuesday: Sue lleva enferma desde el martes.
Lo utilizamos igualmente para indicar acciones pasadas, aunque estén terminadas, siempre que no se indique el tiempo determinado, en cuyo caso utilizaríamos el simple past:
Have you read that novel ¿Has leído esa novela?
Have you ever been to Brighton? Yes, I have been there. ¿Has estado alguna vez en Brighton? Sí, he estado allí.
Pero no ocurre lo mismo si contestamos especificando el tiempo. En ese caso utilizaríamos el simple past.
Sí, estuve allí la primavera pasada. Yes, I was there last spring.
Observa el cambio de matiz temporal entre estas dos oraciones:
- a) He´s been to the doctor´s b) He´s gone to the doctor´s
En el primer caso he ido al médico y ya he vuelto, mientras que en el segundo caso, ha ido al médico pero todavía no ha vuelto.
La diferencia entre el simple past y el present perfect es de aspecto. El simple past indica una acción que se ve como terminada en el pasado; por su parte, el present perfect también indica una acción pasada, pero que todavía no se ve como terminada.
No tiene el mismo significado Lo vi esta mañana (el período temporal aparece como concluido), que Lo he visto esta mañana (todavía no ha terminado ese período temporal).
I saw him this morning (Lo vi esta mañana)
I´ve seen him this morning (Lo he visto esta mañana).
Una consecuencia lógica de esto es que el past simple suele aparecer con adverbios o locuciones adverbiales de tiempo definido (yesterday, por ejemplo); mientras que el present perfect suele ir con locuciones adverbiales de tiempo indefinido ( yet, por ejemplo).
Algunas típicas estructuras con el pretérito perfecto:
- a) Con ever:
Have you ever been to England? ¿Has estado alguna vez en Inglaterra?
- b) Con never:
I´ve never been to London: No he estado nunca en Londres.
- c) Con just:
I´ve just seen him: Acabo de verlo.
- d) Con since:
I´ve lived here since March. Vivo aquí desde marzo
- e) Con for:
I´ve lived here for two months: Vivo aquí desde hace dos meses.
- f) Con already:
They´ve already left: Ya se han marchado.
- g) Con yet:
He hasn´t arrived yet: No ha llegado todavía.





Comentarios sobre El present perfect
Me parece que es una pagina super chevere a buscar y entender + inglez