Usuario anónimo ¿Quieres tener tu propio blog?
Crear blog gratis en OboLog

Cicerón Disputas Tusculanas V Textos de latín

por Aghata
jueves, 13 de agosto del 2009 a las 02:25

Cicerón Disputas Tusculanas V

Nec vero Pythagoras nominis solum inventor, sed rerum etiam ipsarum amplificator fuit: qui cum post hunc Philiasium sermonem in Italiam venisset, exornavit eam Graeciam, quae magna dicta est, et privatim et publice praestantissimis et institutis et artibus: cuius de disciplina  aliud tempus fuerit  fortasse dicendi. Sed ab antiqua philosophia usque ad Socratem, qui Archelaum Anaxagorae discipulum audierat, numeri motusque tractabantur et unde omnia orerentur quove reciderent, studioseque ab iis siderum magnitudines, intervalla, cursus anquirebantur et cuncta caelestia; Socrates autem primus philosophiam devocavit e caelo et in urbibus collocavit et in domus etiam introduxit et coegit de vita et moribus rebusque bonis et malis quaerere.

Cuius multiplex ratio disputandi rerumque varietas et ingenii magnitudo, Platonis memoria et litteris consecrata, plura genera effecit dissentientium philosophorum, e quibus nos id potissimum consecuti sumus, quo _Socratem usum arbitrabamur, ut nostram ipsi sententiam tegeremus, errore alios levaremus et in omni disputatione quid esset simillimum veri quaereremus; quem morem cum Carneades acutissime copiosissimeque tenuisset, fecimus et alias saepe et nuper in Tusculano ut ad eam consuetudinem disputaremus; et quadridui quidem sermonem superioribus ad te perscriptum libris misimus, quinto autem die cum eodem in loco consedissemus, sic est propositum de quo disputaremus.

 

 

 

 

 

Traducción:

Y, por cierto, Pitágoras fue no sólo el inventor del nombre,  sino también el amplificador de las cosas  mismas. El cual, habiendo venido a Italia después de esta conversación en Fliunte, exornó a aquella Grecia, que fue llamada Magna, tanto en la vida privada como en la pública, con prestantísimas instituciones y artes. De cuya enseñanza tal vez haya otra ocasión de hablar.

Pero desde la antigua filosofía hasta Sócrates, quien había oído a Arquéalo, discípulo de Anaxágoras, se trataban los números y los movimientos y de dónde nacían todas las cosas y a dónde volvían,  y con empeño eran investigadas por éstos las magnitudes de las estrellas, sus intervalos, sus cursos y todas las cosas celestes. Sócrates  en cambio, hizo, el primero, descender del cielo a la filosofía y la colocó en  las urbes y la introdujo también en las casas y la obligó a investigar sobre la vida y las costumbres y las cosas buenas y malas.

85476801.jpgSu múltiple método de disputar y la variedad de sus formas y la magnitud de su ingenio, consagrada en la memoria y en las letras de Platón produjeron muchas escuelas de filósofos discrepantes, de las cuales nosotros de preferencia seguimos esto, que juzgábamos que Sócrates había usado: ocultar nosotros mismos nuestra sentencia, liberar a otros de su error y buscar en toda disputa qué sea lo más verosímil. Habiendo observado Carnéades este uso en forma muy aguda y copiosa, nos obligamos muchas veces en otras ocasiones, y hace poco en Túscalo, a disputar de acuerdo con esta costumbre. Y, en verdad, la conservación de los cuatro días te la enviamos escrita en los libros precedentes. Más en el quinto día, habiéndonos sentado en el mismo lugar, así se propuso de qué disputáramos.

Comentarios sobre Cicerón Disputas Tusculanas V Textos de latín

¡Qué textos tan hermosos! ¡Qué elocuencia! Los políticos actuales tendrían que aprender un poco del arte de la oratoria de los antiguos maestros, en lugar de ir lanzando exabruptos en cada momento. 

Muchas gracias, Ágatha, por los textos y por sus traducciones. Aunque "soy de ciencias" y el latín quedó aparcado hace mucho en mi memoria, el latín tiene una musicalidad y belleza que siempre sorprende.

Tienes razón, amigo mío: Mucha palabrería actual, mucho bombo y poco platillo. Excelente este libro.
Un beso.

Deja tu comentario sobre Cicerón Disputas Tusculanas V Textos de latín

Deja tu comentario
Necesitas tener javascript activado para poder dejar comentarios

Identifícate en OboLog, o crea tu blog gratis si aún no estás registrado.

De esta forma, además, podrás mostrar tu imagen en los comentarios y no tendrás que rellenar tus datos cada vez.

Sobre esta anotación

Aghata

Aghata escribió esta anotación hace 3 meses. En ella habla sobre Cicerón Disputas Tusculanas V Textos De Latín.

2 personas han dejado ya sus comentarios.

Tú también puedes dejar el tuyo.

Login

Comentarios

Extenuada (arlequini)
Gracias amiga, eso sí que me va a venir bien: recargar energías, es estimulante......(01 dic)
Extenuada (arlequini)
Lo intento Lerna, pero ya sabes cómo es mi cabecita, siempre maquinando sin pararUn beso...(01 dic)
Extenuada (arlequini)
Vale, Luz... Descanso, estoy hecha un flan. El médico dice que ´debería volver a operarme, que han ......(01 dic)
Extenuada (arlequini)
Sí Luci, mira ahora llega el cumple de María, 11 de Diciembre y ya se está frotando las manos. Le ......(01 dic)
Extenuada (guiomar)
un beso aghata, que descanses y recuperes energias......(30 nov)

Más comentados

Espejo. Páginas de Mery (34)
  Espejo   Una realidad inventada me hace volar con un ala rota   Un espejo, imagen prediseñada ...
Apuntes de Latín Declinaciones latinas (32)
DECLINACIONES LATINAS PRIMERA DECLINACIÓN N  ROSA               ROSAE V  ROSA                ROSAE ...
Apuntes de lengua para selectivo. Ejemplos de análisis morfológico (27)
Ejemplos de análisis morfológico. Recuerda antes de realizar el análisis morfológico de una palabra ...
El cofre de las palabras: Mejoremos nuestro vocabulario E (21)
  E      Explica el significado de las palabras subrayadas.  A continuación sustitúyelas por los ...
Páginas de Mery: Imperito (20)
  Me encantaría que se comentara este poema de María ( mi hija de 15 años). Aunque parezca difícil  ...

Suscripción

Suscríbete al Feed RSS XML

También puedes suscribirte directamente con alguno de los siguientes enlaces:

  • Suscríbete en Bloglines
  • Suscríbete en Google